Кто бы мог подумать, что именно Йоко станет причиной серьезной размолвки с Масако.
Все началось с того, что как-то вечером, перед началом смены, Масако вдруг спросила:
— Кто это в последнее время снимает трубку у тебя дома?
— Это моя хорошая знакомая. Ее зовут Йоко Морисаки.
— Она живет по соседству и присматривает за моими мальчиками. Она очень добрая.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что эта женщина остается на ночь у тебя дома, с твоими детьми?
— Ну да. Йоко ночует у меня, когда я на работе. А что тут такого?
— То есть она живет с тобой? — уточнила Масако.
Как всегда, прозвучало это почти с осуждением.
— Ничего подобного, — вспыхнула Яои и раздраженно пояснила: — Она учится на курсах визажистов, а после занятий приходит, и мы вместе обедаем. Потом я еду на работу, а она остается с мальчиками.
— И ты ничего ей за это не платишь? — усомнилась Масако.
— Я кормлю ее обедом, — бросила Яои. — Нас обеих это вполне устраивает.
— А тебя не удивляет такая необъяснимая доброта? Ты не думаешь, что ей что-то нужно?
— Нет! — запротестовала Яои. Она не могла допустить, не могла позволить, чтобы кто-либо, пусть даже Масако, подозревал в чем-то ее лучшую подругу. — Йоко просто невероятно добра, а ты… ты никому не веришь.
— Верю или не верю — важно не это. Я лишь хочу напомнить, что, если нас раскроют, ты пострадаешь больше всех.
— Знаю, но…
— Но что?
Ей надоел этот перекрестный допрос. Почему у Масако на уме всегда только плохое? Почему она постоянно твердит об одном и том же?
— Послушай, почему ты ко мне придираешься? Почему ты вечно за что-то цепляешься? — вспылила Яои.
Не ожидавшая столь неадекватной реакции на свое, как ей казалось, вполне уместное замечание, Масако недоуменно уставилась на подругу.
— Я вовсе не придираюсь. А вот почему ты так злишься?
— Я не злюсь! — горячо возразила Яои. — Я просто устала от твоих бесконечных вопросов. И если уж на то пошло, у меня они тоже есть. О чем вы постоянно шепчетесь с Йоси? Что у вас на уме? И почему вы обе больше не разговариваете с Кунико? Что-то случилось?
Масако нахмурилась. Она до сих пор не рассказала Яои, что Кунико проболталась, выдала их Дзюмондзи, в результате чего им предложили «новую» работу. Яои и в голову не приходило, что подруга умалчивает о некоторых вещах лишь потому, что считает ее слишком слабой и ненадежной.
— Ничего не случилось. — Масако пожала плечами. — А вот ты уверена, что эта женщина не нацелилась на твои деньги или что-то еще?
— Морисаки-сан совсем не такая! — крикнула, не сдержавшись, Яои. — Она не такая, как Кунико! Ей ничего от меня не нужно!
— Хорошо, хорошо. Забудь.
Яои, вспомнив, чем обязана ей, поспешила извиниться.
— Прости, что накричала. Сорвалась. Но, уверяю тебя, Йоко в порядке.
— И тебя нисколько не беспокоит, что она проводит столько времени с твоими детьми? — не сдавалась Масако. — А если кто-то из них что-нибудь скажет?
— Не волнуйся, они уже все забыли, — уверенно сказала Яои, удивленная упорством подруги. — Я от них больше ни слова не слышала о той ночи.