Россия переживает тяжелые времена. Кончилась нефть, кончился газ. Конкуренты радостно задирают цены на энергоносители, страна скатывается в тяжелейший экономический и политический кризис. Но не все
«Зеленые яблоки» — коллективный роман (буриме), авторами которого на обложке первого издания 1927 г. обозначены семнадцать реальных иностранных писателей, популярных в советской России (Майкл Арлен,
Когда дороги к отступлению отрезаны, мосты сожжены, а безжалостные преследователи дышат в спину, настает время покинуть родной дом и отправиться в далекий и трудный Северный путь. В приграничную
К первобытному тихоокеанскому островку подошел корабль белых людей. Капитан рассчитывал похитить аборигенов и продать их на плантации. Так бы все и случилось, если б не вмешался дух, заключенный в
В своих романах Жюль Верн дал настоящую энциклопедию современной ему техники и науки. И в юмористическом наброске «Доктор Окс» писатель остался самим собой. Главным героем рассказа оказывается не
Шарль Нодье — фигура в истории французской литературы весьма своеобразная. Литературное творчество его неотделимо от истории французского романтизма — вместе с тем среди французских романтиков он
Она хотела быть как все, но не получилось. Она мечтала, чтобы ее любили — не сбылось. И вот однажды ночью с ней произошло нечто, что заставило ее покинуть город и сбежать к единственному человеку,
Вот и настал конец пути. За спиной опасности и трудности долгой дороги, впереди расставания со ставшими такими дорогими друзьями. А дальше полная неизвестность. Герда Мрия, дочка простого лесника,
Последняя часть романа о Герде, Финисте и Охотнике. Переработанная версия. Большие изменения с 33 главы. Сюжетная канва осталась прежней, но добавилась новая интрига. Надеюсь, повествование стало
Впервые полностью переведенный на русский язык роман «Охотники за каучуком» является продолжением романа «Гвианские робинзоны». Художник А. С. Махов Примечания Л. И. Лебедевой
В пятый том сочинений вошли рассказы Брета Гарта, написанные в период с 1885 по 1897 годы Содержание: Сара Уокер. Перевод Н. Галь Миллионер из Скороспелки. Перевод Н. Емельяниковой Друг
Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую