Банкир-анархист и другие рассказы
[Классическая проза]
Фернанду Пессоа (1888–1953) достаточно давно известен отечественному читателю как поэт. Первые переводы его стихотворений на русский язык появились в 1970-е годы, сначала их было немного, затем
0
Львів. Смаколики. Різдво
[Современная проза / Современные любовные романы]
Ці історії об’єднує свято, як завжди Різдво об’єднувало і рідних, і незнайомих людей. Тих, хто у дитячих спогадах зберіг найдавніші традиції свого народу, сідав з великою родиною за стіл із
1
Сеансы одновременного чтения
[Современная проза]
Это книга — о любви. Не столько профессиональной любви к букве (букве закона, языковому знаку) или факту (бытописания, культуры, истории), как это может показаться при беглом чтении; но Любви,
0
Лучшее прощание
[Современные любовные романы]
История про Капитана и Роуз. У каждого есть прошлое. Капитан потерял Эдди, а Роуз когда-то оставила Ривера сохранив их ребенка. Прошло девять лет. Дочка роз у же выросла и ходит в школу. У Капитана
0
Кровь Асахейма
[Боевая фантастика]
Дикие непревзойденные воители с планеты Фенрис, Космические Волки — потомки примарха Лемана Русса. Немногие могут выстоять против первобытной ярости этих героев в сражении. Волки Ингвар и Гуннлаугур
0
Не плакать
[Современная проза]
Роман «Не плакать», удостоенный в 2014 году Гонкуровской премии, рассказывает об одной из самых трагических страниц мировой истории — Гражданской войне в Испании. Название романа — строка из письма
0
«Мягкая сила», «цветные революции» и
[История]
Монография посвящена проблеме трансформации политических режимов в странах Восточной Европы, постсоветского пространства и Северной Африки в 2000–2014 годах. Основной акцент сделан на анализе
0
Ловушка для обезьян
[Публицистика]
«Ловушка для обезьян» - это книга-аллегория известного публициста и аналитика Романа Василишина, автора социальных бестселлеров «Брат» и «Спасти государство». Эта книга открывает просветительскую
0
Харита
[Городское фэнтези / Самиздат]
У Виталия тяжело болен отец. Новая знакомая Ася предлагает свою помощь в его спасении. Спустя время Виталий начинает подозревать, что его новая знакомая является необычным существом – Харитой,
0
Чугунная Тревога
[Фанфик / Самиздат / Боевая фантастика / Альтернативная история]
Чидори Канаме. Возраст: 16 Профессия: Учёный, политик, глава корпорации "Чидори". Диверсант и пилот АС. Увлечения: Разработка роботов, свержение тоталитарных режимов, поедание эмемдемс. Фэндом:
0
Спасибо за рыбу!
[Фанфик / Самиздат / Боевая фантастика / Альтернативная история]
Человек, которому "посчастливилось" попасть в мир марвелла? Дружит с Локи, Троллит Тора, бухает вместе со Старком? Нет, нет и нет. Никакой глупости. Полный серьёзности и заклёпкометрии фанфик, про
2
Азовское осадное сидение 1641
[История]
В данной работе на основе перекрестного сопоставления показаний малоизвестных архивных источников скрупулезно воссоздан ход знаменитого Азовского осадного сидения 1641 г. Подробно рассматриваются
0
Видение Апокалипсиса
[Магический реализм / Самиздат / Феерия]
В необычном рассказе «Видение Апокалипсиса» действие происходит в 10 - 40-х годах ХХ века. Главный герой, матрос дальнего плавания Петр встречает свою судьбу в аргентинском порту – девушку Мариэлу и
0
Зелёный шёпот
[Самиздат / Социальная фантастика]
Если ты считаешь, будто умеешь разговаривать с лесом, и при этом он тебе отвечает, то ты либо фантазер, либо законченный псих. Так, во всяком случае, будут утверждать окружающие. Но что случится,
0
Черный пасодобль
[Детективы]
Испанский пасодобль – танец страсти, перевод на язык движений сложной музыки любви и ненависти, которая связала тореро с его жертвой. Кто же из них настоящий матадор – следователь, расследующий дело
0
Фантом
[Детективная фантастика / Самиздат]
Мистический детектив «Фантом» переносит нас в 70-е годы ХХ века. Молодой герой Юрий расследует причины внезапной смерти своего отца. В ходе расследования выясняется, что отец не был человеком, а лишь
0
Клетка для разума (сборник)
[Боевая фантастика]
Сборник романов. Содержание: Бесконечная битва (роман, перевод Д. Савельева, Я. Савельева), стр. 7-151 Силки (роман, перевод Ю. Семенычева), стр. 153-293 Клетка для разума (роман, перевод
0