Чорне і сріблясте
[Современная проза]
Завдяки цій книжці надзвичайно проникливого і спостережливого молодого письменника можна ще раз переконатися, наскільки пов’язані, ба навіть тісно переплетені між собою життя і смерть, наскільки
0
Открытие жизни за чертой: что говорят
[Эзотерика, оккультизм, фэн-шуй, йога]
Книга, написанная американским ученым — теологом Стэффордом Бетти, посвящена важнейшей теме, касающейся каждого человека, живущего на этой планете — того, что ждет нас за чертой земного бытия. В ней
0
Рыжая (ЛП)
[Современные любовные романы]
Дорогая Авантюристка, Ты думала, что сможешь отнять его у меня, но ты проиграла. Теперь, он — мой, и я пойду на всё, чтобы удержать его. Ты сомневаешься во мне? Сейчас у меня есть всё,
4
Псы войны: пробуждение Ареса
[Боевая фантастика / Космическая фантастика]
Стоило землянам заступиться за своих покровителей, инопланетную расу гуру, как началась полномасштабная война… И враг — убийцы-антаги — уже вышел на орбиту Марса. Майкл Венн, космодесантник,
0
Похищение Кейси (ЛП)
[Любовная фантастика / Эротика, Секс]
Всё, чего хочет Кейси – избежать ареста по ложным обвинениям её навязчивого бывшего парня. Побег через лес, от двух помощников шерифа, казался отличным планом, пока они не догнали её. Она понимает,
3
Газетные заметки (1961-1984)
[Публицистика]
В рубрике «Документальная проза» — газетные заметки (1961–1984) колумбийца и Нобелевского лауреата (1982) Габриэля Гарсиа Маркеса (1927–2014) в переводе с испанского Александра Богдановского. Тема
0
Год Шекспира
[Классическая проза / Критика / Поэзия: прочее]
Далее — очередной выпуск рубрики «Год Шекспира». Рубрике задает тон трогательное и торжественное «Письмо Шекспиру» английской писательницы Хилари Мантел в переводе Тамары Казавчинской. Затем —
0
Любовь в саду
[Современная проза / Эротика, Секс]
Избранные миниатюры бельгийского писателя и натуралиста Жан-Пьера Отта (1949) «Любовь в саду». Вот как подыскивает определения для этого рода словесности переводчица с французского Марии Липко в
0
Благотворительные обеды
[Современная проза]
Номер открывается романом колумбийского прозаика Эвелио Росеро (1958) «Благотворительные обеды» в переводе с испанского Ольги Кулагиной. Место действия — католический храм в Боготе, протяженность
0
Прочие умершие
[Современная проза]
Следующая большая проза — повесть американца Ричарда Форда (1944) «Прочие умершие» в переводе Александра Авербуха. Герой под семьдесят, в меру черствый из соображений эмоционального самосохранения,
0
Когда падают звезды.
[Исторические любовные романы / Самиздат]
О ком говорят "родился под счастливой звездой"? Например, можно ли так сказать о девочке, первом и долгожданном ребенке, желанном и вымоленном? Еще будучи в утробе, ей уже была уготовлена роль
3
Memento mori (СИ)
[Попаданцы / Классическое фэнтези / Боевая фантастика / Самиздат]
Cтандартное СИ - фентези. Попаданство. ГГ - МС, хомяк, прогрессор, Марти - Сью, бабник (в меру:-) )
0
Аз есмь, или Почти Хранитель (СИ)
[Любовная фантастика / Классическое фэнтези / Самиздат]
В легенде об азгардах говорится, что души некоторых из них до сих пор бродят по миру и иногда "пробуждаются". Для чего? И на этот вопрос можно найти ответ в легендах о потомках ариев, пришедших в наш
2
Дізнавач
[Полицейский детектив / Криминальный детектив]
Книгу передчасно померлої Маргарити Хемлін критика одностайно визнала найкращим із романів останніх десятиліть про повоєнну епоху і єдиним детективом за багато років, що створений за канонами жанру.
0
Грани магии. Зов Тьмы
[Любовная фантастика / Попаданцы]
Я всегда чувствовала себя одинокой и никому не нужной. Всего в семнадцать познала горечь потери близких и не видела радужных перспектив в будущем. Эх, не сиделось мне на месте, приключений
2
Грани магии. Дар Огня
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Не скажу, что в моем мире плохо жилось. Ну да, мне почти тридцать, детей нет, работа низкооплачиваемая, живу с ворчливой мамой, потому что замуж никто не берет. Но я ведь оптимистка! Так что нет, на
7
Академия Бедствий: Зов крови
[Любовная фантастика / Юмористическая фантастика]
Никогда не знаешь, где конец у тропы жизни. Никогда не ожидаешь, как повернётся к тебе тот или иной человек, а может и эльф, и маг, и даже стихийник. Я не полагала, что в одночасье отец решит выдать
2
Мы другие
[Социальная фантастика]
Кто мы? Кто для себя и для других? Почему одни люди так похожи на тебя, а другие совсем нет, словно они с другой планеты. Внешне они такие же, только ты понимаешь, что не сможешь никогда понять этих
0