MoreKnig.org
Будущее
Будущее
[Современная проза]
В рассказе «Будущее» немецкого писателя Георга Кляйна (1953) повествование ведется от лица сотрудника спецподразделения, занятого поиском тайных стоянок нелегальных эмигрантов. Дело происходит в
0
Мой сын — фанатик
Мой сын — фанатик
[Современная проза]
«Мой сын — фанатик» английского писателя Ханифа Курейши (1954). Лондонский таксист, уроженец Пакистана, узнает, что его сын-подросток сделался приверженцем ислама, вопреки многолетним усилиям отца
0
Берлинские очерки
Берлинские очерки
[Публицистика]
В рубрике «Из классики ХХ века» — «Берлинские очерки» выдающегося австрийского романиста Йозефа Рота (1892–1939) в переводе Михаила Рудницкого. Это статьи, печатавшиеся в немецких газетах в 1920-30-е
0
Бегство лис
Бегство лис
[Современная проза]
Глава «Бегство лис» из книги польской писательницы Магдалены Тулли «Итальянские шпильки». Автор вспоминает государственную антисемитскую компанию 1968 года, заставившую польских евреев вновь
0
Зеркало идей
Зеркало идей
[Современная проза]
«Зеркало идей» знаменитого французского писателя Мишеля Турнье (1924) по существу — книга эссе, построенных по одинаковому принципу: берутся два предмета или явления, традиционно наделяемые
0
Вторая молодость миссис Доналдсон
Вторая молодость миссис Доналдсон
[Современная проза / Эротика, Секс]
«Вторая молодость миссис Доналдсон» — повесть одного из самых известных современных английских сатириков Алана Беннетта (1934). Вдова 55-ти лет и для заработка, и для заполнения душевной пустоты
0
Пепельный понедельник
Пепельный понедельник
[Современная проза]
В рассказе «Пепельный понедельник» американца Томаса Корагессана Бойла (1948) в роли чужака — иммигрант японец, обосновавшийся в Калифорнии. Конфликт с соседским мальчишкой и последовавший на другой
0
Blues. Törnfallet. A Song. То My daughter
Blues. Törnfallet. A Song. То My
[Поэзия: прочее]
Несколько переводчиков (Наталия Беленькая-Гринберг, Марина Бородицкая, Кирилл Анкудинов, Григорий Кружков, Виктор Куллэ, Леонид Ситник и Александр Шапиро) предлагают свои русские версии четырех из
0
Поселок «Ивушка»
Поселок «Ивушка»
[Современная проза]
В «Поселке „Ивушка“» американского писателя Дагоберто Гилба (1950) речь идет о молодом провинциале мексиканце, приехавшем в поисках работы к богатой тетушке в США. Перевод Андрея Светлова.
0
Рождественская сказка
Рождественская сказка
[Короткие любовные романы / Современная проза / Классическое фэнтези]
Насколько вечна любовь, и можем ли мы узнать в этой жизни ее прошлые воплощения…
0
Вкус запретного плода
Вкус запретного плода
[Короткие любовные романы]
Преуспевающий адвокат Нейл Беннет не мог похвастать наличием голубой крови. То, чего ему удалось достичь к тридцати одному году, было добыто не благодаря знатному происхождению, а упорной зубрежкой и
0
Школа в Дедморозовке
Школа в Дедморозовке
[Сказка]
Далеко на севере, где-то в Архангельской или Вологодской области есть небольшая деревня Дедморозовка, в которой живут Дед Мороз и его внучка Снегурочка. И еще помощники Деда Мороза — снеговики и
0
Имею топор — готов путешествовать
Имею топор — готов путешествовать
[Классическое фэнтези]
Что? Представиться? Ну, можно и представиться. Фатик Джарси, варвар с гор Джарси, герой. Героические дела? Идите вы! Давно не занимаюсь этой ерундой, и даже за большой гонорар вы не сдвинете меня с
0
Продавец прошлого
Продавец прошлого
[Современная проза]
Роман «Продавец прошлого» известного ангольского писателя Жузе Эдуарду Агулазы (1960). Современная Ангола — люди, нравы, недавние политические потрясения — глазами домашнего геккона. Магический
0
Из дневников. 20-30-е годы
Из дневников. 20-30-е годы
[Биографии и Мемуары]
Февральский номер «ИЛ» открывают дневники классика английской литературы XX века Ивлина Во (1903–1966). «Начинает Во вести дневник, — пишет во вступительной статье переводчик Александр Ливергант, —
0
Жестокие ангелы
Жестокие ангелы
[Боевая фантастика / Космическая фантастика]
Экс-командора Терезу Дражески, мать троих детей, снова призывают на службу и посылают в систему Эразмус якобы для того, чтобы расследовать убийство ее коллеги и друга Бьянки Файетт. Но сам факт
0
Вера, Надежда, Любовь
Вера, Надежда, Любовь
[Поэзия: прочее]
Вера, Надежда, Любовь Рисунки неизвестных авторов
0