Демоны степей
[Героическая фантастика]
Для «Заговора в Хоарезме» я использовала материал, который в свое время подготовила для продолжения «Степной дороги» из «Мира Волкодава». Елена Хаецкая «Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2005, том 112
0
Сапфировый остров
[Героическая фантастика]
Произведение приписано Терри Доновану, однако сам автор, скрывающийся под этим псевдонимом, отрицает свою причастность к тексту. «Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2005, том 114 «Конан и узники камня»
0
Понты и волшебство
[Юмористическая фантастика / Классическое фэнтези]
Что такое «магнум» против доспехов, вымоченных в крови дракона? Сказано сразить Темного Властелина зачарованным мечом — будь любезен, сражай. И никакие армии тебе не помогут. Один на один — так
1
Мужчина, которому можно верить
[Короткие любовные романы / Современные любовные романы]
Жизнь Розали Милберн спокойна и упорядочении. В ней нет места потрясениям. Хорошая работа, квартира, заботливые родственники – что еще нужно для счастья? Оказывается, любовь…
0
Дизайн с привидениями
[Классическое фэнтези]
Ну кто нынче занимается спиритизмом? Призраков принято вызывать с помощью новейших технологий.
0
Кампос-де-Отоньо
[Социальная фантастика]
Череда загадочных убийств заставит детектива и поразмышлять, и побегать. С первым у него все в порядке, а вот второе дается с трудом.
0
«Нагльфар»
[Детективная фантастика]
Эта земля — истинная Terra Incognita. Почему же она не поддается изучению?
0
Телени, или оборотная сторона медали
[Эротика, Секс]
Эротический роман, который на основании многочисленных косвенных данных приписывается великому английскому писателю Оскару Уайльду, — настоящая литературная сенсация. Роман был издан анонимно в 1893
1
Открытая дверь
[Классическая проза]
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и,
0
Боров
[Классическая проза]
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и,
0
Башмак
[Классическая проза]
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и,
0
Метод Шварца-Меттерклюма
[Классическая проза]
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и,
0
Передышка
[Классическая проза]
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и,
0
Паутина
[Классическая проза]
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и,
0
Психотехнологии измененных состояний
[Психология]
Книга доктора психологических наук, профессора Владимира Васильевича Козлова знакомит читателей с новейшими интенсивными психотехнологиями, использующими необычные состояния сознания для интеграции и
1
Вспять
[Современная проза]
Повесть лауреата премии «Дебют» Саши Грищенко «Вспять» на первый взгляд предельно фактографична, однако на деле это попытка преодоления правды факта. Реалии детства и дома, воспоминания и семейные
0
Испанская ярость
[Исторические приключения]
…Тянулась зима с ее унылым и робким светом, туманами и серыми дождями, а мы, одолевая мандраж, добывали фураж и осуществляли грабеж – какие там есть еще французские слова? – на фламандской земле…
0
Моби Дик
[Научная фантастика]
Моби Дик — это не кит, это человек… Он одинок и у него нет никого и ничего, кроме работы, составляющей всю его жизнь. И лишь настоящие чувства, пробужденные в нем девушкой, изменяют смысл его жизни.
0
Служитель египетских богов
[Ужасы]
Египет начала XIX столетия… Раскопки, ведущиеся в Долине царей, и связанные с ними открытия отнюдь не помогают постичь тайны далеких эпох, а, напротив, ставят перед исследователями все новые и
0
Дети Снеговика
[Современная проза]
«Дети Снеговика» – это, по выражению критиков, новый вариант «Убить пересмешника» – каким его мог бы написать Стивен Кинг. Герой романа возвращается в места своего детства, в пригород Детройта, улицы
0