Я видел, как живет Италия
[Путешествия и география / Научпоп]
Французский журналист Ноэль Калеф вместе с женой в течение четырех месяцев путешествовал на автомашине по Италии, проехав 12 тысяч километров. «Наши глаза были широко раскрыты, наш слух насторожен.
0
Я — хорошая девочка
[Детская проза]
Автобиографическая повесть о ребенке из многодетной еврейской семьи охватывает период от начала Первой мировой до Гражданской войны. Глазами маленькой девочки мы видим повседневную жизнь в
1
Остров Потопленных Кораблей
[Советская классическая проза]
Михаил Ефимович Зуев-Ордынец — известный советский писатель, автор интересных приключенческих остросюжетных рассказов и повестей. Родился он в 1900 году в Москве. В 1918 году М. Е. Зуев-Ордынец
0
Сердце и камень
[Советская классическая проза]
«Сердце не камень», — говорит пословица. Но случается, что сердце каменеет в погоне за должностью, славой, в утверждении своей маленькой, эгоистической любви. И все же миром владеют другие сердца
0
Как собирать художественные открытки
[Научная литература: прочее]
Брошюра «Как собирать художественные открытки» является вторым значительно измененным и дополненным изданием нашей работы «Художественные открытки и их собирание», выпущенной в 1960 году и вызвавшей
2
Аджаиб Ал-Асар Фи-т-Тараджим
[Биографии и Мемуары / История]
“Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий” — сочинение выдающегося историка Египта нового времени Абд ар-Рахмана ал-Джабарти (1756—1825), современника последних мамлюкских
1
Основы_понимания_архитектуры_Ильин
[Научная литература: прочее]
Фрагмент введения к книге: «Как понимать архитектуру, как разбираться в ее, порой сложном, характере? Ведь архитектура ничего не изображает, подобно графике, живописи, скульптуре. Однако мы знаем,
0
Туман
[Советская классическая проза]
По дороге в ж.-д. станцию один из пассажиров рассказывает попутчикам об известном в округе человеке — бывшем десятнике с торфоразработок, который в одиночку ратует за близкое его сердцу дело.
0
Станция Любянь
[Советская классическая проза / О любви]
Они столкнулись в вагоне поезда — двое попутчиков, мужчина и женщина, и показалось, что они уже когда-то где-то встречались. Это было в 1927 году, в тихом городке Вышний Мостовец, где прошла их
0
Песни над рекой
[Советская классическая проза / Приключения: прочее]
На границе не бывает незначительных событий. Не обратишь внимания на деревенскую сплетню — и вот уже басмачи с огнем и сталью переправляются через реку… Что ж, если под подозрением оказывается
0
Осадочная порода
[Советская классическая проза]
Геологической партии дано задание найти в пустыне глину, песок, известняк и бутовый камень — материалы для строительства канала, который приведет воду в пустыню, для домов, которые построят около
0
Осада Бостона. Лоцман.
[Исторические приключения]
Издание выходит под наблюдением А. А. Аникста. Оформление художника Л. П. Зусмана. Рисунки И. Кускова. Осада Бостона: Перевод с английского Т. Озерской, В. Курелла и М. Черневич.
0
Браво. Морская волшебница.
[Исторические приключения / Морские приключения]
Издание выходит под наблюдением А. А. Аникста. Оформление художника Л. П. Зусмана. БРАВО: Перевод с английского Е. Семеновой и Н. Темниной. Редактор Э. Кабалевская. Рисунки В. Высоцкого.
0
Мерседес из Кастилии. Красный корсар.
[Исторические приключения / Морские приключения]
Издание выходит под наблюдением А. А. Аникста. Оформление художника Л. П. 3усмана. Мерседес из Кастилии, или Путешествие в Катай: Перевод с английского Ф. Мендельсона. Редактор М. Черневич.
0