MoreKnig.org
Мои книги
Электронная библиотека "MoreKnig.org" » Лейнстер Мюррей » Страница 3
Этические уравнения
Этические уравнения
[Космическая фантастика]
Из глубины
Из глубины
[Научная фантастика]
Космический беглец
Космический беглец
[Научная фантастика]
Оружие-мутант. Антология американской фантастики
Оружие-мутант. Антология американской
[Научная фантастика]
В первый том («Оружие-мутант») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения американских фантастов. Основу сборника составляют пять разномасштабных произведений Мюррея
0
Колониальная служба
Колониальная служба
[Научная фантастика]
Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) — «патриарх» Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую «журнальную эру» уже сформировавшимся автором — автором со
0
Вот что неприятно
Вот что неприятно
[Научная фантастика]
Безделушка
Безделушка
[Научная фантастика]
Доктора рассказали о его прошлом и как можно мягче поведали о судьбе жены и детей. Их убили, а он, по всей видимости, был ранен при попытке их защитить. Однако он ничего не помнил. Во всяком случае,
0
Дорогой Чарлз
Дорогой Чарлз
[Научная фантастика]
После единственного эксперимента с животным нам не следовало переходить на людей. Но нас охватил энтузиазм. Точнее, энтузиазмом был полон я, а Джо оставался бледным и мрачным. Однако мы оба хотели
0
Дисбаланс
Дисбаланс
[Научная фантастика]
Говард опустил еще четыре монеты Джорджа в следующие машины. Все четыре выдали джек-пот. Джордж вошел в раж. Он протянул Говарду еще денег. Тот вытер пот со лба и неохотно пошел к новым автоматам.
0
Дьявол из Восточного Лаптона
Дьявол из Восточного Лаптона
[Научная фантастика]
Любое живое существо, оказавшееся на расстоянии полумили от него, теряет сознание и приходит в себя, только когда он отходит достаточно далеко. Для человечества он представлял угрозу — самый
0
Если бы вы были моклином
Если бы вы были моклином
[Научная фантастика]
Тут приплелась Салли. Надо сказать, я питаю к ней самые дружеские чувства. Она довольно старая — ствол у нее толщиной в добрый ярд, —  но всегда была внимательна ко мне. По утрам она поднимала ветви,
0
Лекарство для юлита
Лекарство для юлита
[Научная фантастика]
Королевский врач вытер слезы. — Гарантия загробной жизни, — с благоговением проговорил он, — есть величайшее из всех сокровищ. Разве верный подданный не должен сообщить королю о таком даре?
0
Инопланетянин
Инопланетянин
[Научная фантастика]
— Теперь он предупрежден. Нам придется пойти в город и рассказать о нем. Необходимо вызвать самолеты ВВС, чтобы те выследили его с воздуха, и солдат, чтобы прочесали всю местность. Если его можно
0
Инструкции
Инструкции
[Научная фантастика]
Фанес почувствовал раздражение. Он приготовился применить плазменное ружье, чтобы получить то, что здесь находится. Он даже был согласен учинить массовое убийство. Его намерение совершить то, что
0
Когда время сошло с ума
Когда время сошло с ума
[Научная фантастика]
Профессор Минотт оказался единственным человеком в мире, который сумел разгадать смысл этих ясных — для нас — предсказаний. Мы знаем, что он предвидел почти все, что позднее так поразило и напугало
0
Корабль никто не видел
Корабль никто не видел
[Научная фантастика]
Несмотря на крошечные размеры судна — не более пятнадцати футов в диаметре — и тот факт, что команда состояла всего из одного члена экипажа, он мог за считаные секунды уничтожить население земных
0
Заметки антрополога
Заметки антрополога
[Научная фантастика]
Всем известно, что для землян процветание межпланетной торговли превыше всего.
0
Звезда-Бродяга
Звезда-Бродяга
[Научная фантастика]
Звезда представляла некоторый интерес, но не более того. Никому и в голову не приходило, что она может повлиять на благополучие человеческой расы — и не только на Земле, но и на всех колониях.
0
Иная реальность
Иная реальность
[Научная фантастика]
— Если считать это правдой, — сказал он без выражения, — то Джейн находится в реальности, где был убит я. Так же как я нахожусь в той реальности, где погибла она. Так, что ли?
0
Симбиоз
Симбиоз
[Научная фантастика]
Генерал Владек прищурился. — А-а-а-а… так это не просто эпидемия, — с удовлетворением в голосе тихо сказал он. — Это биологическая война! Вы слишком трусливы, чтобы воевать как честные люди, и
0