Более ранний (1937 год) перевод самого известного романа о Первой Мировой войне. К сожалению, только второй том. В настоящее издание вошло окончание романа, написанное Карелом Ванеком. В FB2 документ
Основными мишенями сатиры Гашека были бюрократический государственный аппарат Австро-Венгрии, тупоумные чиновники, буржуазно-мещанские нравы и, наконец, религия и церковь – то есть все устои
Предписание главного коменданта Бугульмы, готовящегося разместить в городе Петроградский кавалерийский полк Красной армии, вызывает страшный переполох…
Если приехав в швабский город Нейбург, вы попали в руки гида для иностранцев г-на Иогеля, можете не беспокоиться — незабываемая экскурсия вам обеспечена…
Вор Шейба, забравшись в дом, расположенный в богатом квартале, не мог и представить, сколько интересного и неожиданного можно узнать о его жителях за одну ночь…