Новик
[Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история / Самиздат]
Попасть из 2024 года в 7067... Будущее? Как бы не так. Вокруг — порубежье с Диким Полем, да и я теперь не военный пенсионер Никита Степанович, а самый обычный новик Никитка, едва поверстанный на
0
Хладнокровный ублюдок, яростно рвущий
[Боевое фэнтези / Книги про волшебников]
Меня изгнал из рода собственный отец. Я не получил Дар, а значит, не мог оставаться наследником. Что ж... Свой Дар я взял сам. Легендарный, мифический, уникальный. Давно позабытый. Вот только
0
Металлист. Назад в СССР
[Попаданцы / Самиздат / Альтернативная история]
Я был фронтменом одной из самых успешных российских метал-групп... Пока во время концерта в меня не ударила молния. Теперь я не сорокалетний мужик с пузом, а простой советский десятиклассник... В
1
"Фантастика 2024-138". Компиляция.
[Боевая фантастика / Попаданцы]
Очередной, 138-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: В ШТОРМЕ ВИКИНГ И
1
Разыскивается живым или мертвым. Том 2
[Приключения про индейцев / Самиздат / Попаданцы / Альтернативная история]
Песчаная буря перенесла меня и моего друга на сто пятьдесят лет назад. В 1875 год. В Техас, на самую границу с Мексикой. Теперь мой друг убит, а наши пушки увезли бандиты. Нескольких я
2
Разыскивается живым или мертвым
[Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история / Самиздат]
Песчаная буря перенесла меня и моего друга на сто пятьдесят лет назад. В 1875 год. В Техас, на самую границу с Мексикой. Теперь мой друг убит, а наши пушки увезли бандиты. Так что я вынужден
2
Хевдинг
[Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история / Самиздат]
Англия оказалась не столь гостеприимна и приветлива... Вражда с её новыми повелителями вспыхнула внезапно, и мне пришлось уходить оттуда. Но у меня, хёвдинга Бранда, теперь есть верная команда и
2
Дренг
[Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история / Самиздат]
Конец одной войны стал для меня началом другой. Здесь нет беспилотников и артиллерии, только клинки и копья. Я стал дренгом на корабле викингов, молодым воином по имени Бранд, как раз накануне
2
Возвращение колдуна
[Самиздат / Попаданцы / Классическое фэнтези]
Меня оговорил и предал собственный ученик. Меня, архимага Высшего Круга, одного из сильнейших магов Лигурийской Империи. Меня сожгли на костре, как чернокнижника и колдуна. Но я вернусь в мир живых,
0
Корниловъ. Книга вторая: Диктатор
[Самиздат / Попаданцы]
История сошла с намеченного пути. Генерал Корнилов дошёл до Петрограда, Ленин пропал без вести, Троцкий убит, Керенский арестован. Но кризис никуда не делся. Окраины бывшей империи готовы в любой
1
Корниловъ. Книга первая: 1917
[Самиздат / Попаданцы / Альтернативная история]
Один из главных ястребов российской политики оказывается на месте командующего 8-й армией Юго-Западного фронта Лавра Георгиевича Корнилова. Июль 1917 года, летнее наступление с треском провалилось,
2
Да, урук-хаи мы!
[Книги про волшебников / Боевое фэнтези / Попаданцы / Самиздат]
Я обжился в теле орка и захватил власть сначала в собственном племени, а потом и во всех соседних, так что теперь над миром нависла нешуточная угроза орочьего нашествия. А всё потому, что мы
0
Да, орки мы!
[Книги про волшебников / Боевое фэнтези / Попаданцы / Самиздат]
Я был обычным студентом... Пока не проснулся в теле зеленокожего чудища! Орочье племя, застрявшее в каменном веке, что может быть хуже? Пожалуй, только их соседи из так называемых светлых рас,
0
Корсар
[Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история / Самиздат]
Раньше меня звали Андрей Гринёв. Теперь меня называют Андре Грин. Капитан Андре Грин. Слухи о моих приключениях бродят по всему архипелагу, а моим именем пугают детей. У меня есть надёжный корабль,
5
Флибустьер
[Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история / Самиздат]
Раньше меня звали Андрей Гринёв. Теперь меня называют Андре Грин. Когда я попал сюда, на Карибы семнадцатого века, то угодил в рабство. Теперь я сам волен выбирать свой путь. И он привел меня сюда,
0
Буканьер
[Самиздат / Попаданцы / Недописанное]
Меня зовут Андрей Гринёв, и я попал на Карибы семнадцатого века. Не очень удачно, ведь я оказался на французской сахарной плантации, и совсем не в качестве плантатора. Они сами вынудили меня
2
Удар Кувалды
[Неотсортированное (Жанр неизвестен)]
Краснослав Кувалда спас Императора от смерти. Но рептилоиды не остановятся после одной неудачи, и уже замышляют новые коварные планы. И только майор Кувалда способен остановить поганых ящеров.
0
Кувалда
[Юмористическое фэнтези / Книги про волшебников / Самиздат / Попаданцы]
В его взгляде — железо. В его осанке — сталь. Его кулаки — наковальни. Его имя — Краснослав Кувалда. Третье Отделение? Бомбисты-революционеры? Агенты рептилоидов? Его не остановит никто.
2
Меч эльфа-наёмника
[Самиздат / Боевая фантастика / Классическое фэнтези]
Рассказ для конкурса «Царь холма», спин-офф рассказа «Возвращение эльфа-наёмника», вдохновлено образом эльфа-наёмника за авторством А. Рахметова.
0
Гойлем
[Самиздат / Юмористическая фантастика / Социальная фантастика]
В светлом коммунистическом будущем (или альтернативном прошлом) контрреволюционный демон-кайдзю терроризирует мирные советские города.
0