Я упал под Барнаулом (СИ)
[Классическое фэнтези / Самиздат]
Ангел явился Марисабель, когда она стирала бельё во дворе своей старой покосившейся дачки. Стиральная машина опять сломалась, и приходилось стирать руками, взбивая пышную пену. Пена искрилась на
0
Короткое лето
[Неотсортированное (Жанр неизвестен) / Магический реализм / Городское фэнтези]
Это, наконец, случилось. Случилось однажды и летом, в приятный погожий день. Маленькую сиреневую зажигалку по имени Эмилия Крикет вынули из кармана и положили на скамейку. Скамейка стояла у
0
Лабиринт Данимиры
[Классическое фэнтези / Любовная фантастика]
Стоило ли рваться к независимости и спешить поступать в институт, если вместо развлечений пришлось работать, а начавшиеся отношения едва не закончились принесением меня в жертву? Стоило! Это говорю
2
Три королевских слова-2
[Любовная фантастика / Самиздат]
Мы снова падали… Сперва в мягкой серой сумеречности, затем сверкнул луч, рапирой пронзивший толстый ватный слой. Блеснул и исчез, но вскоре вновь промелькнул… один, другой, третий… Окружающий туман
3