MoreKnig.org
Доблестные трусы (СИ)
Доблестные трусы (СИ)
Попаданцы, демоны, безумный волшебник, кромешный ад.
1
Причуды непутевой артефактницы (СИ)
Причуды непутевой артефактницы (СИ)
Все знают про великих магов и колдунов, про ведьм и некромантов, про вампиров и оборотней, но никто не говорит и не ведает про артефактников. А кто, по-вашему, создает могущественные кольца, посохи,
12
Причуды непутевой Артефактницы
Причуды непутевой Артефактницы
Все знают про великих магов и колдунов, про ведьм и некромантов, про вампиров и оборотней, но никто не говорит и не ведает про артефактников. А кто, по-вашему, создает могущественные кольца, посохи,
11
Фигаро, следователь Департамента Других Дел. Дилогия
Фигаро, следователь Департамента Других
XIX век. По дорогам разъезжают заводные дилижансы, паровые дирижабли бороздят небеса Европы, а университетские колдуны воруют гранты. Армия защищает границы, алхимики вовсю торгуют пятновыводителями
9
Следователь [СИ]
Следователь [СИ]
XIX век. По дорогам разъезжают заводные дилижансы, паровые дирижабли бороздят небеса Европы, а университетские колдуны воруют гранты. Армия защищает границы, алхимики вовсю торгуют пятновыводителями
5
Мы связаны, хочешь или нет (СИ)
Мы связаны, хочешь или нет (СИ)
А может стоило однажды послушать безумца, чьи уста проронили ужасное пророчество в один из тихих, спокойных дней? Может все было бы иначе, если бы мир был готов? А теперь Лабрант рвут на части со
0
Следователь и Демон (СИ)
Следователь и Демон (СИ)
Фигаро, следователь Департамента Других Дел и специалист по преступлениям, совершенных при помощи колдовства, заступает на постоянную службу в тихом провинциальном городке, и даже не подозревает, что
7
Викторина (СИ)
Викторина (СИ)
Я — Драко Малфой! И я смогу победить в этом шоу, чего бы мне это не стоило! — Мне нужен магло-репетитор, Грейнджер, и им будешь ты!  
0
Огребенцы. Трилогия (СИ)
Огребенцы. Трилогия (СИ)
Нет ада и рая, но есть путь души в мироздании. И наш мир лишь ступень на этом пути. У каждого здесь есть своё предназначение. И лучше от него не отлынивать. Особенно прожигая жизнь на всякие там
30
Мы с тобой одной крови (СИ)
Мы с тобой одной крови (СИ)
Любовное фэнтези. История о мужчине, обременённом властью, и о женщине, жизнь которой оберегаема столь многими. Их встреча-эксперимент, а разлука неизбежна. Это предполагалось изначально. Но "может"
0
Гость (СИ)
Гость (СИ)
Данное произведение является вбоквелом к произведениям Кощиенко А.Г. "Косплей Сергея Юркина" и "Одинокий демон". Описанные события происходят в конце 3-й "Шкурки" после эпизода, где ЮнМи изучает
0
Саркастика (СИ)
Саркастика (СИ)
На данный момент эта история существует лишь в виде скелета, обрастающего мясом. Есть начало, есть ключевые события, более или менее проработанный мир, есть финал и концепт второй части. Текущая
0
Скрипка 2
Скрипка 2 "Виконтесса Альквалонде" (СИ)
Прибыв наконец на свои земли Сандра принимается за проблемы своего виконства, которое ей всучили в неприглядном виде. Решить проблемы деревень? Пожалуйста. Принять на работу управляющего богаче чем
19
Королевство на грани нервного срыва
Королевство на грани нервного срыва
Угораздило меня стать женой гения! И при этом звездной принцессой. Вечной, дрын еловый мне в печень! Но недолго я радовалась семейной жизни. Мой муж — герцог Альбино Монтессори, величайший поэт
0
Хранительница Элементов: Вода (СИ)
Хранительница Элементов: Вода (СИ)
Пожар меняет Кэтрин Коллинг: селит в её душу сомнение, недоверие к окружающим и глубокий потаённый страх к огню. Но настоящие испытания ждут её впереди. Что можно почувствовать, когда узнаёшь, что
0
Внутренние миры (СИ)
Внутренние миры (СИ)
Действие происходит за четыреста лет до "Что ты ищешь?". Люди мало что знают об оборотнях и почти не контактируют с ними пока однажды в королевский дворец не нагрянула целая делегация... Главная
28
Охотница. Яд невинного цветка (СИ)
Охотница. Яд невинного цветка (СИ)
Когда-то в начале времён из соседнего мира в наш пришли Тёмные Князья – Повелители т’аррхаров, чтобы найти пристанище и начать новую жизнь, оставляя позади прежние порядки и старых врагов. Но они не
16
Мечи Марса
Мечи Марса
Сборник фантастических произведений. *** Что перевел А. Иванов — все или только повесть Фармера — неизвестно, он упоминается лишь в конце книги. ***
0