Враги Мередит готовы на все, чтобы любой ценой опорочить ее и устранить от власти — а если получится, то и просто убить Теперь могущественная знатная дама из враждебного правящего дома обвиняет
Осторожно! Жестокость и нецензурная лексика. Она писала романтичные книжонки о вампирах, не любила толпы, любила мечтать и не позволяла никому что-либо решать за себя. Но в одночасье ее мир стал
Осторожно, жестокость, нецензурщина, кровь, секс и прочие прелести вампирского романа. От 18 лет. Она писала романтичные книжонки о вампирах, не любила толпы, любила мечтать и не позволяла никому
Путешествуя морем, не следует подниматься на палубу во вторую ночь плавания. Прогуливаясь там в полночь, вы рискуете натолкнутся на крайне опасного пассажира…
Существование Кайлы, казалось, было идеальным. Она свято хранила непорочность человека, который не мог её видеть, оберегала его от всевозможных бед и была довольна тем, как всё складывалось. Ей
Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Над Россией сгустились тучи. Так бывало бессчетное множество раз, но теперь – совершенно особый случай. Вся сатанинская рать бесчинствует на улицах Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова и множества
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Вашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Вашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя
Насу Киноко Граница пустоты 02 — Теория убийства (Kara no Kyoukai) Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Верстка fb2 — Recluse
Насу Киноко Граница пустоты 04 — Храм пустоты (Kara no Kyoukai) Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Верстка fb2 — Recluse