Повесть о двух культурах, и двух богах, о людях, ставших чем-то большим, чем просто люди. О седой древности, не желающей уступать место новому миру и о чувствах, способных преодолеть волю богов.
Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд
Невидимый кукловод, жаждущий возмездия, взял в свои руки жизнь агента ФБР и управляет им, словно марионеткой, завлекая его в свои ядовитые сети. Но Пендергаст не замечает этого — а все потому, что
Это не продолжение. Скорее, это апгрейд прежнего «Проекта», с более замысловатой предпосылкой. Этот мир начал меняться сразу после Первой Мировой войны- когда в Германии победила коммунистическая
По своему содержанию эта повесть мистика смешанная с эзотерикой. В совокупности еще и как хоррор. С элементами махровой эротики. Повесть про ангелов, суккубов и инкубов. Будет интересен,
Андрей Петрович по просьбе своего учителя, профессора-историка Богданóвича Г.Н., приезжает в его родовое «гнездо», усадьбу в Ленинградской области, где теперь краеведческий музей. Ему предстоит
Продолжение романа «Ангелы плачут в июне» и истории Златы. В одном из элитных коттеджей Подмосковья, похоже, завелось привидение, а в столице кто-то начал кровавую «охоту» на блондинок. Новое
Прошло полгода после трагедии с блондинками. Жизнь Златы течёт спокойно и размеренно, но всё меняется, когда в день рождения кто-то присылает ей букет чёрных роз, которые её отец оставлял на телах
Экстрасенсорные способности — это дар или проклятье? И как они могут помочь, если твой отец — серийный убийца, жизнь — побег длиной в 16 лет, новый сосед — сын одной из жертв отца, а загадочная
Любовь похожая на сон... На бесконечный ночной кошмар... Лера мечется меж двух огней. Мрачный директор приюта или удочеритель, запирающий свои тайны на кодовый замок? Время расставит всё на свои
Містичне оповідання Олександра Дюма "Неймовірна подія" в українському перекладі Ф. Беркута представлено за публікацією в часописі української діаспори "Калєндар канадійського фармера", 1951,
Містичне оповідання батька американської літератури Вашинґтона Ірвінґа, в українському перекладі, опубліковане 1921 року в часописі української діаспори Календар "Канадійського Українця", що
Представь, что ты проснулся однажды, а все жители твоего города охвачены сумасшествием по необъяснимым причинам. На улицах царит хаос, людей похищают непонятного происхождения существа, а твоя
Містичне оповідання «Цятка» (за темою «злочин і кара») видатного бразильського письменника Жозе Бенту Ренату Монтейру Лобату (1882-1948) представлено в українському перекладі Петра Карманського