MoreKnig.org
Убийца (в сокращении)
Убийца (в сокращении)
Адвокат Мэри Динунцио давно сдала в архив свои школьные воспоминания. Но одно из них материализуется в ее офисе с мольбой о помощи. Сожитель-наркодилер запугивает Триш Гамбони, он то и дело
0
Гонки со смертью
Гонки со смертью
Встреча выпускников в маленьком городке превращается в кошмар: кто-то жестоко расправляется с несколькими ее участниками. Эван Делани, тоже приехавшая на встречу, начинает собственное
0
Записка молочнику
Записка молочнику
Генри Питерс, обычный библиотекарь, случайно стал обладателем старинной книги с множеством рецептов и формул. Для начала, по одному из них рецептов, Генри изготовил чудесный эликсир с весьма
0
Минос
Минос
Минос. Чудовище из «Ада» Данте, решавшее, каким мукам предавать грешные души… Но теперь Миносом называет себя маньяк, который вершит кровавое правосудие, оставляя на телах убитых записки с
0
Последнее правило
Последнее правило
Книга рассказывает о Джейкобе, мальчике-подростке с синдромом Аспергера (аутизм). Он не в состоянии следить за ходом мысли других людей и не может нормально изъясняться. Как и большинство детей с
0
Заложник
Заложник
Трое преступников, преследуемых полицией, берут в заложники обитателей особняка в пригороде Лос-Анджелеса. Но даже в кошмарном сне им не могло привидеться, что дом, в котором они оказались, хранит
0
Поместье Вэйдов
Поместье Вэйдов
Угрюмые руины крепостных стен окружают главную героиню «Поместья Вэйдов». Старинная тайна, смерть, романтическая любовь — седые камни неохотно рассказывают о своем прошлом.
0
Основание
Основание
Таинственный человек в черном вручает нашему герою, молодому московскому журналисту, огромную сумму денег, якобы от неизвестного американского дядюшки. Дядюшка требует от племянника немедленно
0
Смерть - понятие относительное
Смерть - понятие относительное
Таинственный человек в черном вручает нашему герою, молодому московскому журналисту, огромную сумму денег, якобы от неизвестного американского дядюшки. Дядюшка требует от племянника немедленно
0
Тайны Истон-Холла
Тайны Истон-Холла
Англия. 1863 год. Загадочная гибель богатого аристократа Генри Айрленда… Несчастный случай? Нет. Убийство. И чтобы расследовать это убийство, надо быть гением сыска… или по крайней мере
0
Ваш ход, мистер убийца
Ваш ход, мистер убийца
Жизнь в небольшом городке скучна и однообразна, поэтому, когда на одну из его жительниц, обыкновенную библиотекаршу Аврору Тигарден, сваливается после смерти доброй знакомой неожиданное наследство,
0
Чужая вина
Чужая вина
Захватывающий психологический триллер. Когда-то Нелл Жарро дала по казания против Элвина Дюпри по прозвищу Пират. Он сел в тюрьму, а она вышл замуж за следователя, который вел это дело. У них
0
Декстер в деле
Декстер в деле
Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» ДЕКСТЕРА МОРГАНА, который охотится исключительно на серийных убийц, продолжаются! Декстер возвращается после незабываемого медового месяца в
0
Тайна Синего имама
Тайна Синего имама
Накануне Рождества исламские террористы бросают вызов европейским и американским спецслужбам. Лидер смертников, принявший мусульманство, француз по прозвищу Синий Имам, разработал тайный план
0
Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты
Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 —
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Вашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя
0
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03
Насу Киноко Граница пустоты (Kara no Kyoukai) Перевод с японского – Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского – Костин Тимофей
0
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03 — Жизни нет. Только боль.
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03 —
Насу Киноко Граница пустоты (Kara no Kyoukai) Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей
0
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 01 —
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Вашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя
0