MoreKnig.org
813
813
Мастер детективно-приключенческого жанра Морис Леблан (1864–1941) с детства мечтал быть писателем, но сначала ему пришлось поработать на фабрике текстильного оборудования, после изучать право,
0
Охота за наследством. 1 часть
Охота за наследством. 1 часть
Елена становится невольной участницей противостояния двух крупных строительных компаний, и в погоне за деньгами, решает предать своего шефа. Однако все идет не по плану, и девушка оказывается в
1
Символ веры
Символ веры
«Символ веры» выходит за рамки заурядной литературного произведения и представляет собой беспристрастное изображение жизни хобо во времена Великой депрессии. Условия существования хобо, бродячих
0
Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески
Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески
Джозефина Тэй (наст. имя Элизабет Макинтош; 1896–1952) — знаменитая писательница, дочь шотландца и англичанки, признанный мастер британского детектива, драматург. В шести ее романах действует
0
Капитан повесился! Предполагаемый наследник
Капитан повесился! Предполагаемый
Чрезвычайное происшествие в фамильном особняке Феррис-Корт, принадлежащем семье Стеррон: утром воскресного дня хозяин дома – капитан Стеррон – найден повесившимся в своем кабинете. У капитана были
0
Смерть дублера
Смерть дублера
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот
1
Бегство из прошлого
Бегство из прошлого
Переезд дался Алисе очень тяжело. Со всеми надо договориться, всем заплатить, а главное ничего не забыть забрать из старой квартиры. После серии жизненных неудач, навалившихся со всех сторон, Алиса
1
Сдувая пыль со столетних стен
Сдувая пыль со столетних стен
Миллионер, наткнувшись на стрим в интернете с настолько ролевыми играми, фанатом которых он являлся, решил пригласить эту компанию друзей погостить в свой замок. После того, как компания приехала,
0
Жертва метрополитена
Жертва метрополитена
 Боб Руланд и Генрих Моррисон, два старших помощника Ната Пинкертона, сидели в конторе знаменитого сыщика. Вдруг они с удивлением переглянулись: на лестнице, ведущей в контору, раздавались торопливые
0
Красная маска
Красная маска
В холодное пасмурное февральское утро 1895 года в главное полицейское управление в Бруклине вошел пожилой, изящно одетый господин и попросил доложить о себе начальнику полиции, мистеру Брауну.
0
Преступное трио
Преступное трио
Знаменитый сыщик Нат Пинкертон испытующим взглядом смерил с головы до ног даму, которая в сопровождении его помощника Боба Руланда вошла к нему в кабинет.     Хотя незнакомка была в глубоком трауре,
0
Бич Редстона
Бич Редстона
— Могу я переговорить с мистером Пинкертоном? — спросил, входя в бюро знаменитого сыщика, коренастый, крепкого сложения крестьянин с широким красным лицом и здоровенными кулаками.     Боб Руланд, к
0
Тигр Гамбургского Соборного праздника
Тигр Гамбургского Соборного праздника
 Нат Пинкертон занимал купе второго класса в поезде, вышедшем в полдень из Берлина в Гамбург. В Германии он пробыл недолго. Он завершил замечательное дело о брачном авантюристе Спенсере, в погоне за
0
Месть Матушимы
Месть Матушимы
Настал день отъезда Ника Картера из Японии.     Микадо принял сыщика в милостивой прощальной аудиенции и передал ему собственноручное письмо к президенту Соединенных Штатов.     — Помните, мистер
1
Письмо с тремя крестами
Письмо с тремя крестами
В один ненастный осенний вечер знаменитый сыщик Нат Пинкертон, зашедший по какому-то делу в почтовую контору в Нью-Йорке, заинтересовался странным на вид молодым человеком, высокого роста, в длинном
0
Курильня опиума Линг-Джи
Курильня опиума Линг-Джи
Солнце ярко светило и лучи его проникали через окно в рабочий кабинет знаменитого сыщика Ника Картера.     Было воскресенье и на улице стояли тишина и спокойствие.     Ник Картер, сидя в кресле,
0
Невинно казненный
Невинно казненный
В мрачном помещении нью-йоркской тюрьмы, где совершались казни, собрались представители судебной власти и администрации. Они были одеты во все черное, и по их лицам видно было, что они собрались сюда
0
Хладнокровно
Хладнокровно
Species decipit (лат.) Внешность на первый взгляд обманчива для многих. Но меня она не обманула… или мне так показалось. От низкого голоса до глубокого взгляда. Ксавье Блейк — это все, чего мне нужно
0
Время вспоминать
Время вспоминать
Молодая аристократка Хоакина де Веласко приходит в себя в незнакомой комнате и понимает, что два года жизни стерлись из памяти. Оказывается, она успела выйти замуж и переехать на другой конец света.
0