Упырь: Страшные легенды, предания и
[Русская классическая проза / Фольклор: прочее / Ужасы]
Современные читатели знают Владимира Ивановича Даля прежде всего как автора четырехтомного «Толкового словаря живого великорусского языка», но крайне мало знакомы с его творческим наследием. Интерес
0
У черты
[Боевая фантастика]
Сталкер-ветеран Рамзес решает вернуться к жизни на большой земле, но осознает, что не может находиться вне Зоны. Одна за другой обрываются его связи с людьми, угасают самые простые человеческие
0
У истоков алфавита
[Иностранные языки]
В книге рассказывается о древнейших системах письма, изобретенных в Месопотамии и Египте, о письменности народов Восточного Средиземноморья, о совершенствовании и распространении первых алфавитных
0
У меня нет рта, чтобы кричать
[Научная фантастика]
Военный компьютер, осознавший себя и свое могущество, уничтожает все человечество. В живых остаются только пять человек, обреченных быть игрушками всесильной машины…
0
Удар & 1935
[Публицистика / Государство и право]
(ИЗ КНИГИ "IMPACT, ON THE DECLINE OF THE AMERICAN CIVILISATION")
0
Удар & 1935.
[Публицистика / Государство и право]
(ИЗ КНИГИ "IMPACT, ON THE DECLINE OF THE AMERICAN CIVILISATION")
0
Убийца
[Современная проза]
Этот небольшой рассказ был опубликован в журнале «Иностранная литература» в 70-х годах XX века.
0
Упирающаяся натура
[Современная проза / Критика]
Литературный критик, который не нуждается в представлениях. Свод блестящих и парадоксальных эссе от Пирогова, где читателю постоянно задают грозные и ехидные вопросы, на которые он не в состоянии
0
Ускоряющийся лабиринт
[Историческая проза]
Главный герой книги — английский поэт XIX века Джон Клэр, крестьянин, поразивший лондонские литературные круги своим дарованием, но проведший годы в приюте для умалишенных. В конце XX века Клэра
0
Устроение садов. Фрагмент трактата
[Древневосточная литература]
«Устроение садов» (по-китайски «Юанье», буквально «Выплавка садов») — первый в китайской традиции трактат по садово-парковому искусству. Это удивительный текст с очень несчастливой судьбой. Он
0
Удача Рэйлстоунов
[Приключения: прочее]
Старинные замки с потайными ходами… Сокровища и клады, оставленные в наследство… Романтическая любовь… Всё это можно найти в не фантастических, но тем не менее увлекательных приключенческих романах
0
Уника. Пламя Жизни
[Классическое фэнтези]
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды,
0
Улыбка Бога [СИ]
[Юмористическая фантастика]
И опять попаданцы. И опять в сорок первый. Вот только странные попаданцы. Птеродактили атакуют Юнкерсы, динозавры штурмуют рейхстаг, наши летчики возвращаются с вылетов на диплодоках, а в лесах
0
Утро Судного дня
[Научная фантастика]
Я внимательно посмотрел на Хосе. И вот тут у меня на голове зашевелились волосы, а сердце и вовсе чуть не остановилось. По его плечу полз большой муравей, и я сразу понял, какой именно. — Боже
0
Устройство и его дубль
[Научная фантастика]
Вам, очевидно, известно, что я преподаю физику в колледже. Прослушав мой курс, выпускники могут заставить электроны плясать под свою дудку, если можно так выразиться, а наиболее усердные способны
0
Убийственно жив
[Триллер]
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при
0
У мене буде острів
[Детская проза]
Другокласник Жолі — веселий мрійник і пустун — дуже хоче мати острів. Власний острів, на якому можна полювати диких звірів, палити вогнище, будувати індіанські хатини… Вирушати з острова в плавання,
0