Меня зовут Жанн Масс
[Современная проза]
Жанн Масс? Это словосочетание употребляют в парижской молодежной среде, когда не хотят сообщить свое настоящее имя. Так называет себя и главный герой романа, на одном дыхании излагающий свою
0
Морская душа
[Биографии и Мемуары / О войне]
В основе каждого рассказа сборника "Морская душа" выдающегося писателя Леонида Сергеевича Соболева лежит подлинный факт, и речь в нем идет о реальных людях. По выражению самого писателя, «"Морская
0
Мое сердце будет биться вечно
[Исторические любовные романы]
Аннотация: Что может быть ужаснее, чем потерять душу? Только одно – потерять последний шанс ее вернуть. Перед вами продолжение увлекательных романов Кейти Макалистер из серии Dark Ones. Сотни
0
Молодая кровь
[Классическая проза]
Я горжусь тем, что мой народ, живя в столь бесчеловечных условиях, сумел сохранить свою человечность и свои дарования. Запомним, что действие романа «Молодая кровь» относится не к дедовским Временам,
0
Мистерия Рун
[Эзотерика, оккультизм, фэн-шуй, йога / Религиозная литература: прочее]
Алла Алиция Хшановска «Мистерия РУН» (перевод с польского) М.: Доктор Гаспар, 2008.- 198 с. Перевод И.В. Булыгина Редактор И.В. Волпянская Компьютерная верстка Д.Ю. Жантурина
0
Меняющие Суть
[Классическое фэнтези]
В сети слов попадаются чувства и мысли, а иногда даже души… Их особенно не хочется отпускать на волю… Но пришла пора вам узнать, что было дальше в моей сказке. Я начну с того, что древняя сила
0
Медные колокола
[Классическое фэнтези]
Это — сказка о добре и зле, слабости и силе и, конечно, о любви. Что делать, если привычная уютная жизнь в одночасье рушится? Правильно, не трусить и не унывать! Ну и что, если для спасения своего
0
Миллионеры
[Классическая проза]
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое
0
Мирабэль
[Детская проза]
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера:
0
Мистерия, именуемая Жизнь
[Исторические приключения]
Действие происходит на острове Бель-Иль. Молодой испанец, Энрике де Кастильо приезжает на остров, чтобы предложить Арамису и Портосу убежище на Мальте. Энрике появляется в конце второй части романа
0
Мертвец и труп
[Современная проза]
Ну, я вообще, блин, как собака. Как собака, блин, вообще нафиг. Головой-то вижу, что рассказ прикольный, что публиковать-то его надо. А сказать, блин, не могу ничего. Ну, не то, чтобы слов нету,
0
Маркиз де Боливар
[Историческая проза]
Произведениям Перуца, следовавшего литературным традициям Гете, Шамиссо и Гофмана, присущи мистическая подоплека, занимательный сюжет, изобилующий нестандартными ходами и положениями, и, конечно же,
0