Веер маскарада (СИ)
[Классическое фэнтези / Любовная фантастика / Самиздат]
Аннотация:Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие,
0
В гольцах светает
[Советская классическая проза]
Витимская тайга свела разных людей: Герасима — русского приискателя и Дуванчу — эвенка-охотника. Трудным путем идет нелюдимый Герасим к «мужицкой правде», которую уже «нащупали» его товарищи по
0
Взмах веера (СИ)
[Классическое фэнтези / Любовная фантастика / Самиздат]
Дороги, дороги… Столько тропок, столько ловушек пройдено, а впереди ждет перекресток, на котором нужно выбрать свой путь, хоть ты на части разорвись! Волчьим воем, мудростью ведьм, странницей или
1
Втрачений роман
[Современная проза]
То був неначе сон, зізнався він мені. Така вже людина, письменник. Тобто, він може місяцями, а то й роками працювати над книгою, і не записати ні слова. Я маю на увазі, що працює його розум. Те, що
0
Вставте виступ А в паз Б
[Научная фантастика]
З усіх моїх оповідань у цього найнезвичайніша історія. До того ж, воно найкоротше з усіх мною написаних.
0
Взаимоотношения с родственниками
[Психология / Христианство]
Непростые родственные отношения зачастую становятся серьезным источником глубокой эмоциональной боли и горечи, что, в свою очередь, может послужить поводом для обид, раздражительности и отчуждения. И
0
Вице-император (Лорис-Меликов)
[Историческая проза]
Роман Е. Холмогоровой и М. Холмогорова «Вице-император», повествует о жизни видного русского военачальника и государственного деятеля эпохи Александра II Михаила Тариеловича Лорис-Меликова
0
Витязь у тигровій шкурі
[Древневосточная литература / Эпическая поэзия]
“Витязь у тигровій шкурі” Шота Руставелі — це безсмертна грузинська поема про самовіддану дружбу і любов. Її головні герої — араб Автанділ та індієць Таріел разом зі своїми коханими — Нестан-Дареджан
0
Введение в практическую психологию
[Психология]
Наука о человеке — психология — позволяет видеть в бесконечном разнообразии людских судеб гармонию и целесообразность- Овладеть научной позицией в изучении человека — значит не только научиться
0
Відповідь
[Научная фантастика]
Переклад з англійської - Володимир Влад
0
В схватках с врагом
Цвигун Семен,
Соколенко Н.,
Головченко Иван,
Тутык Анатолий,
Соловьев Андрей,
Мацко Владимир,
Смирнов Дмитрий,
Востоков Владимир,
Мартынов А.,
Крылов П.,
Бунтин С.,
Чистяков Николай,
Александровский Павел,
Лядов В.,
Разин В.,
Ефалов В.,
Сверчевский Д.
[Документалистика / Шпионский детектив]
Цвигун Семен,
Соколенко Н.,
Головченко Иван,
Тутык Анатолий,
Соловьев Андрей,
Мацко Владимир,
Смирнов Дмитрий,
Востоков Владимир,
Мартынов А.,
Крылов П.,
Бунтин С.,
Чистяков Николай,
Александровский Павел,
Лядов В.,
Разин В.,
Ефалов В.,
Сверчевский Д.
Авторы этой книги — чекисты. Они рассказывают о своем участии в схватках с коварным врагом — агентурой империалистических разведок, о делах, расследованных органами государственной безопасности в
0
Вічний замінник
[Научная фантастика]
© ВСЕСВІТ. – 1993. – № 7-8. © Людмила Бутенко, переклад з англійської, 1993.
0
Вар'яти: Вибрана проза
[Современная проза / Классическая проза]
З Грабалом усе зрозуміло — він геніальний і що до цього додати? Хіба те, що він геніально-чеський, отже, за великим рахунком, можливий лише в оригіналі. Але Винничук його переклав. І в цьому —
0
Вікторія
[Классическая проза]
Роман «Вікторія» написано Гамсуном мовби на одному диханні. В липні 1898-го робота над ним була в розпалі, а в кінці вересня книжка вже готувалася до друку. Сам автор називав цей роман «ліричним
0